Bienvenue à tous sur le forum du Clan des Heros !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 L'univers de Wakfu =)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Levia White

avatar

Messages : 1026
Date d'inscription : 30/12/2011
Localisation : A côté de chez mes voisins

MessageSujet: L'univers de Wakfu =)   Mer 27 Juin - 21:25

Voilà comme j'entend certaines personnes dire,
Que les éxpressions employées sur Wakfu sont difficiles a comprendre
J'ai fait une petite recherche pour vous faciliter la vie ^^
__________________________________________________________

Dico Wakfu

Wakfu est un MMORPG. Et comme tout MMORPG qui se respecte, il possède un langage bien à lui. C’est ce qu’on appelle le langage « internaute ». Lorsque vous jouerez à Wakfu, vous remarquerez à plusieurs reprises que les joueurs utilisent des mots que l’on qualifierai d’inexistants dans la langue française. Et bien tous ces mots, vous pouvez les retrouver ici avec leur définition.

Dico Wakfu

²: le « ² » est un raccourci qui a pour fonction de répéter la syllabe qui la précède. Exemple: Coiffe pic²=Coiffe Picpic.

A

A+ ou ++: Terme utilisé par un joueur s’apprêtant à se déconnecter.
Abr: Abréviation
Abra: Abréviation d’Abraknyde.
Abusé ou Abusay: Long cri d’un joueur qui vient de perdre/constater la puissance d’un autre joueur ou d’une créature. Se dit d’une personne/objet surpuissant.
Add-on: Un Add-on (traduit littéralement par « extension ») désigne un programme venant se greffer sur le logiciel principal (le jeu lui-même). L’add-on d’un MMORPG vise généralement à ajouter du contenu (de nouvelles régions, de nouveaux objets, capacités ou compétences, etc.) à la version de base d’un jeu.
Admin: Administrateur.
AFK: Away From Keyboard, loin du clavier. Signifie que l’on quitte le jeu un instant sans se déconnecter.
Aggro: Agresser.
Avatar: Par extension en matière informatique, l’avatar désigne l’incarnation numérique d’un individu dans un monde virtuel (on parlera aussi de « personnage »).

B

BC:Bouftou celeste
Bêta ou Bêta-test: Il s’agit d’une phase de test d’un jeu. Une bêta peut être fermée et donc réservée à certains utilisateurs sélectionnés ou bien ouverte, qui sera donc disponible à tout utilisateur désireux de l’essayer.
BackGround: Le passé d’une personne, son histoire qui nous aide à mieux cerner le personnage, pour comprendre ses réactions et sa manière de vivre.
BL: Un bas level; un joueur dont le niveau est bas.
Bot: Robot dont le but est de remplacer les tâches répétitives de l’homme, comme le farming.
Bouf: Bouftou.
Boulet: Terme péjoratif pour désigner un joueur dont le jeu ne correspond pas à la vision idéale/tolérable des autres joueurs.
BR: Abréviation de « Bouftou Royal ».
Brb: Be right back, qui signifie retourner au jeu de suite.
Buff: Pouvoir qui permet d’améliorer les aptitudes d’un personnage, comme par exemple ses caractéristiques. Ainsi le « debuff » désigne le fait de se faire enlever ce pouvoir.
Bug: Mauvais fonctionnement d’une partie du jeu suite à un défaut de programmation.

C

CaC: Acronyme français de « Corps à Corps », attaque faite à l’aide d’une arme ou de ses propres mains.
Casual: Expression anglaise désignant un « joueur occasionnel », qui ne joue que ponctuellement à un jeu.
CC: Acronyme français de « Coup Critique ». Attaque qui inflige plus de dégâts mais qui apparait aléatoirement.
CDT: Abréviation de « Chef de Troupe ».
Chain: Répétition d’une action.
Chat: Se taper la discussion via la messagerie privée.
Crafter: Créer un objet par l’assemblage d’ingrédients ou de drop.

D

Se (dé)co: Se (dé)connecter.
Dev: Développeur d’un jeu.
DJ: Donjon.
Drop, dropper: Amasser des objets ou ressources sur certains types de monstres après un combat.
Duty Free: Endroit particulier aux bêta-tests où l’on peut trouver divers PNJ vendant des items à bas prix, entre autres.

E

EC: Echec Critique. Lorsque l’attaque rate, le joueur passe son tour.
Eca: Abréviation d’Ecaflip.
Emote: Animation effectuée par un personnage à l’aide d’une commande. Par exemple, « Pointer du doigt ».
Eni (ou « nini »): Abréviation de Eniripsa.
Enu (ou « nunu »): Abréviation de Enutrof.
Event: Terme anglais signifiant « événement », désignant les animations organisées par les devs, les MJs et parfois même par les joueurs eux-mêmes.

F

Fake: Terme anglais qui veut dire « faux ». Un fake peut être un screen truqué ou bien des dires d’un joueur mythomane.
FAQ: Adapté en français par l’expression « Foire aux Questions ».
Farm, farmer: Effectuer rapidement des combats pour amasser ressources ou xp.
FDP: Abréviation d’insulte critiquant la vertu de la mère d’une personne.
Flood: Répétition intempestive d’une même phrase pour vendre un item ou pour provoquer une personne.
FreePK: Personne dont le comportement d’agresser en boucle est extrêmement nuisible.
Full: Le fait de se spécialiser uniquement dans un élément. (Selon le contexte, signifie aussi en « avoir marre ».)

G

GamePlay: Terme anglais qui désigne à la fois l’ensemble des règles gouvernant le jeu et le plaisir de jeu.
Geek: Par extension, le geek (ou g33k) est un passionné de technologies nouvelles. Contrairement à ce que l’on peut croire, le geek est un terme mélioratif.
GF: Gold Farmer, personne qui fait du farming (avec des bots…) dans le but de récupérer de l’argent IRL.
GG ou GJ: Good Game (Good Job pour « GJ »), utilisé pour féliciter une personne qui a bien joué.
Gros Bill ou GB: Se dit du joueur dont le but est d’obtenir le personnage ultime, optimisé à mort pour infliger un maximum de dommages. Aime se pavaner de sa puissance.

H

Heal: Du verbe anglais to heal (soigner). Il s’agit d’une action permettant de soigner son propre personnage ou ses alliés. Par extension, un « healer » est quelqu’un capable de soigner.
HF: Acronyme de l’expression anglaise « Have Fun » signifiant « Amusez-vous bien ».
HL: Un haut level: joueur dont le niveau est haut.
HRP: Discuter hors contexte de son rôle.

I

IA: Acronyme désignant « l’intelligence artificielle », c’est-à-dire l’intelligence des invocations ou des monstres générés par l’ordinateur.
IC: In Caracter. Expression anglaise signifiant « dans la peau du personnage ». Dans le cadre d’un jeu en ligne, on dit d’un joueur qu’il adopte un comportement « in character », lorsqu’il agit comme agirait le personnage qu’il contrôle.
IG: In Game qui signifie « qui se déroule en jeu » en français.
IMO: In my opinion, se traduit par « à mon avis » en français.
IRL: In Real Life qui signifie « qui se déroule dans la vie » en français.

K

K: Le symbole de la monnaie locale des jeux d’Ankama-Games, le Kama.
K/u: Prix exprimé en Kama par unité de vente.
Kick/kicker: Coup de pied, exclure un joueur qui ne plaît pas aux autres/s’incruste/lag.
Kikoolol: Le Kikoolol est étroitement lié aux personnes communément appelées Kevin ou Boulet. En effet, ces derniers expriment le même attrait pour une simplification de la langue française, se limitant à son aspect phonétique. Mais le Kikoolol revêt également d’autres aspects qui le démarquent des autres catégories: son agressivité et son inaptitude au respect des règles de bienséance. Aussi, il est important de préciser que le Kikoolol ne sait pas qu’il en est un, mais son comportement est bien visible aux yeux des autres et permet de le distinguer.
Kk: Après une somme, signifie mille kamas.

L

Lag: Ralentissement sensible du jeu à cause d’un mauvais temps de réponse avec le serveur, équivaut à un risque de déconnexion.
Lamer: Version la plus pathétique de joueurs. Le lamer est le boulet incarné il ne joue pas pour le plaisir de jouer mais pour le plaisir de détruire le jeu d’autrui. MP incessants, aggro en boucle et insultes à répétition sont ses trois commandements.
Level, lvl, lv, niv: Niveau, façon de mesurer la puissance d’un personnage/groupe.
Lol: Signifie Laughing Out Loud ou encore Lot Of Laugh. Les deux explications sont correctes, qui signifient « rire très fort ». Cependant, le terme étant utilisé à toutes les sauces, on ne peut pas dire que ce terme soit aussi poussé.
Loot: L’ensemble des objets et des kamas disponibles sur un cadavre (personnage ou monstre).
Looter: Verbe désignant l’action de ramasser le loot. Synonyme de détrousser un cadavre.
Lu, lut ou slt: Raccourci de « salut ».

M

Map: Carte générale du jeu.
Mass XP: Combattre à la chaîne dans le but de récolter un maximum de points d’xp.
MDR : « Mort de rire ». Équivalent à « lol ».
MJ, GM: Maître du Jeu ou Game Master, bénévole dont le but est d’amuser les joueurs d’un serveur via des animations.
MMORPG: Massively Multiplayer Online Role Playing Games, signifiant « jeux de rôle en ligne massivement multijoueurs ».
Modo: Modérateur.
MP: Message Privé.
Mule: Personnage qui sert uniquement à soutenir un autre personnage plus important d’un même propriétaire.
Multi: À plusieurs joueurs.

N

Nerf: Utilisé lorsque l’efficacité de quelque chose a été diminué, la plupart du temps par les développeurs du jeu.
Noelistes: Personnage de type humain qui a la particularité de suivre le chemin de la vérité. « Guidé par Noel, le noeliste vaincra autrui » est leur phrase fétiche.
No-Life: Comme son nom l’indique, le no-life est une personne qui passe les 3/4 de son temps à jouer aux consoles de jeux et à rester sur l’ordinateur. Il n’a pas de vie sociale.
Noob, naab ou noobi: Joueur débutant, ne maîtrisant pas la technicité et la mentalité du jeu online. Par extension, tous les persos de bas level (pas forcement péjoratif).

O

OS: One Shoot, qui correspond à tuer en un seul coup une cible.
OSEF: Acronyme de « On S’En Fout », qui veut bien dire ce que ça veut dire.
OMG: Acronyme anglophone signifiant Oh My God. Traduction: « Oh Mon Dieu »; lorsque l’on est face à une situation choquante, anodine.
Owned: Terme légerement semblable à « cassé », utilisé par tout bon noeliste quand il a vanné quelqu’un (souvent un no-life ou un noob). On peut le prononcer « ownaide », « ouned » ou encore « aown’d », sur ce point les experts restent partagés. « Se faire avoir ».

P

PA: Points d’Action. C’est ce qui permet d’attaquer et de lancer des sorts
Patch: Mise à jour d’un programme permettant la correction des éventuels bugs ainsi que l’insertion de nouveaux éléments IG.
PDV: Points de vie. Représente la vie de votre personnage.
Pexer: Variante du verbe de l’action d’xp.
PG, PGM: Power Gamer (joueur qui passe son temps à s’améliorer) et Pro Gamer (Un professionnel du jeu, souvent utilisé pour féliciter au même titre que Pro Game Master.)
PGM: Pro Gamer master est une personne qui manie le jeu vidéo tel un professionnel. C’est aussi une personne qui joue pour gagner sa vie.
Picpic: Dérivé de Prespic.
PJ: Personnage Joueur.
PK: Player Killer; joueurs qui agressent tout ce qui bouge (et même ce qui ne bouge pas) sans justification particulière.
PL: Power Leveling; se faire de l’xp avec un personnage haut level et un petit level, le petit profitant bien sûr de la différence de level.
Plop: Signifie « salut » en langage geek.
PM: Points de mouvement. Estime le nombre de cases dans lesquelles vous pouvez bouger.
PMJ: PJ dirigé par un MJ.
PNJ: Personnage Non-Joueur, personnage contrôlé par le serveur (vendeurs, personnage de quête) ou par un GM (Game Master) pour une animation.
PO: Portée, la distance en case où peut être effectué une action.
PP: Prospection, ce qui permet de dropper.
PvM: Player versus Monster, combat contre un monstre.
PvP: Player versus Player, combat joueur contre joueur (JcJ).
PW: Points Wakfu.
Pwned: Variante de « Owned », dont l’origine serait une faute de frappe à la mode.

R

Re: Locution qui suit la précédente et indique son retour à la vie en jeu.
Respawn ou Repop: Réapparition.
Roxx: Du verbe anglais « to rock ». Alias « Tu/ça déchire ! » (Remplacez « déchire » par « roxx »). Utilisé lorsqu’il y a eu une action remarquable, par exemple. La personne ayant fait l’action peut être qualifiée de « roxxor ».
RP: Rôle Play: jouer un rôle.

S

Sacri: Abréviation de Sacrieur.
Sadi: Abréviation de Sadida.
Screen: De l’anglais screenshot signifiant « capture d’écran ». Il s’agit d’une image prise à partir de son écran d’ordinateur.
Skin: Désigne l’apparence.
Skill: Les compétences en généralité.
Solo: Seul(e).
Soloter: Faire une action seul(e).
Spoiler: Du verbe anglais to spoil qui veut dire « gâcher ». Il s’agit d’une révélation d’un secret qui pourrait gâcher le plaisir de celui qui la découvre par ce spoiler.
Spots: Map de drop ou d’xp particulier.
Suxx: Forme inversée de « roxx ». Détermine une personne ayant mal agit ou ayant mal joué.

T

Tag: Préfixe et/ou suffixe accolé à un nom pour exprimer son appartenance à un clan particulier ou une guilde.
Taggle: Mot utilisé par les noëlistes. Il signifie une insulte; le mot est déformé.
TG: Abréviation du mot grossier qui commence par « Ta » et qui finit par « gueu*e ».
THL: Très Haut Level: un joueur de très haut niveau.
ToT: Pseudonyme de la personne la plus célèbre chez Ankama.
TP: Acronyme de « téléportation ».
TR: Abréviation de Tofu Royal.
Twink: Terme anglais dérivé de twinkle, signifiant « briller » ou « scintiller ». Un twink est un personnage secondaire faible équipé avec d’excellents objets pour être le meilleur de sa catégorie.

U

Up: Terme utilisé par un joueur qui vient d’augmenter de niveau. On peut aussi utiliser « Ding ».

W

Wak: Le jeu; Wakfu.
Whisp: Message privé IG.
WIP: Acronyme de l’expression anglaise Work in progress, signifiant littéralement « travaux en cours ». Un MMO, une image, une vidéo, etc. Work in progress signifie qu’il est encore en développement et que la version présentée n’est pas achevée.
WTF : « What the fuck ! » Quel bordel !/ Oh putain!

X

Xel: Abréviation de Xelor.
XP: Action de gagner de l’expérience.

Y

Yop: Même signification que « plop ». La différence est son humour car il fait référence à la classe des Iops.
Merci!

JE MET QUAND MÊME LE SITE PAR RESPECT A CELUI QUI L'AS FAIT ^^ ;
http://wakfunivers.unblog.fr/page/2/#

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Skypic

avatar

Messages : 1513
Date d'inscription : 27/02/2012
Age : 18
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: L'univers de Wakfu =)   Mer 27 Juin - 21:53

Lol la definition de ''FDP''
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Levia White

avatar

Messages : 1026
Date d'inscription : 30/12/2011
Localisation : A côté de chez mes voisins

MessageSujet: Re: L'univers de Wakfu =)   Jeu 28 Juin - 8:24

"Plop: Signifie « salut » en langage geek."
X')

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
White-weapon
Barde des Héros
Barde des Héros
avatar

Messages : 1056
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Loin... Mais très proche également.

MessageSujet: Re: L'univers de Wakfu =)   Jeu 28 Juin - 19:10

Quel langage de geek...
Sinon respect.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: L'univers de Wakfu =)   

Revenir en haut Aller en bas
 
L'univers de Wakfu =)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Fin de l'association UDE/Ankama pour Wakfu TCG
» Programme des tournois Wakfu TCG Septembre 2010 – Février 20
» Le moon est dans Wakfu :p
» Dark Heresy - Un JdR dans l' univers de 40K
» Wakfu : Les photos des premiers produits

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Clan des Heros :: Le Monde des Douze :: Wakfu-
Sauter vers: